-ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению ¬сегда под рукой ¬сегда под рукойаналогов нет ^_^ ѕозвол€ет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. ћожно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо

 -÷итатник

Ёкономическа€ сторона терактов - (9)

≈сть и “ј ќ≈ мнение о теракте в ¬олгограде...   “еракт в ¬олгограде: о чем молчат —ћ» ...

Ѕез заголовка - (1)

ƒополнение коллекции бордюров!!!         ...

Ќет –оссии в Ѕудующем - (0)

Ќ≈“ –ќ——»» ¬ Ѕ”ƒ”ў≈ћ “ер. заблуждений 2013.03.19 Ќ≈“ –ќ——»» ¬ Ѕ”ƒ”ў≈ћ “ер. заблуждений 2013.03.19...

Ѕез заголовка - (1)

 ак дискриминируют гомосексуалистов в –оссии и в —Ўј ¬чера блогосферу всколыхнул вот этот ролик, ...

Ѕез заголовка - (0)

ћигрантов назвали главной угрозой дл€ страны –осси€не считают самой реальной угрозой дл€ –ос...

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии  рым
 рым
16:24 07.12.2011
‘отографий: 5

 -¬сегда под рукой

 -я - фотограф

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в maxim1948

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) eau_de_source

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.03.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 18285


ѕочему сын Ѕормана стал св€щенником

—реда, 10 ћа€ 2017 г. 07:59 + в цитатник

Ћетом 2004 в ÷юрихе мне довелось пройтись по чудесной улице Bahnhofstrasse. ќна идет от озера к вокзалу. —обственно, само ее название – ¬окзальна€. Ёту прогулку до вокзала и обратно € не забуду никогда. ƒело не в красоте этой, с милыми трамвайчиками, красивой улицы богатого западноевропейского города. ј в том, кто со мною шЄл. я оказалс€ идущим между двум€ пожилыми немцами, друзь€ми с конца 30-х.

 

—лева от мен€ шЄл друг нашей семьи, Ёрик ѕешлер, родившийс€ в 1922, бывший руководитель —тудии док. кино ÷юрихского “¬. ≈го отец, јльберт, был генералом ¬ермахта. » не просто генералом, а одним из близких к √итлеру людей. ¬ 1939 Ёрик, прошедший к тому времени не только драму любви к еврейской девушке (вынужденной вместе с семьей уехать из √ермании), а слушавший британское радио и ненавидевший нацистов, поссорилс€ с отцом, ушел из дома и уехал из √ермании. ќн жил в Ћондоне, в ѕариже, в –име, в ћоскве, в ÷юрихе. — начала и до середины 60-х (во времена нашей ќттепели) он, уже известный журналист, недолго жил в —оветском —оюзе и написал книгу “„астна€ жизнь в ———–”, в которой был в том числе и рассказ о моем папе, в то врем€ главном дирижере √ос. оркестра Ѕелоруссии, с которым они подружились на концерте в ћоскве. ” нас книгу Ёрика заклеймили как антисоветскую, на «ападе, наоборот – как прокоммунистическую. Ѕедный Ёрик металс€ между двух огней. Ќо € отвлЄкс€. —права от мен€…

—права от мен€ – шЄл человек, чьЄ им€ натвержено сериалом “—емнадцать мгновений весны”.  акое-то врем€ € не мог отделатьс€ от ощущени€, будто метафорически нахожусь внутри него. ’от€ находилс€ € – внутри иного, документального, но не менее драматического фильма о войне. –€дом со мной шел человек, близко знавший √итлера, не раз обедавший с ним, лично знавший всю верхушку “ретьего рейха. —обственно, сам бывший ее высшей частью. ≈го им€ и фамили€ стали нарицательными и были синонимом власти, котора€ была выше ——. ¬о всЄ это было невозможно поверить. Ќо это было именно так. Ётого человека звали…

ћне даже неловко произносить его им€. Ќастолько оно одиозное.

≈го звали ћартин Ѕорман.

ƒогадываюсь, что вы подумали. Ќет, € в своем уме.  онечно, это был не бывший –ейхсл€йтер √ермании, начальник ѕартийной канцел€рии Ќ—ƒјѕ, –ейхсминистр по делам партии, второй человек в –ейхе – это был его старший сын, которого звали так же. ¬от некоторые записи нашего разговора (сделанные от руки вечером в номере отел€) на английском, иногда переходившим на французский, с немецкими вставками, которые мне переводил Ёрик.

—амым сильным чувством, охватившим мен€ тогда и, по сути, не покидающим до сих пор, было и есть чувство близости “ќ√ќ времени, близости “ќ… войны и “≈’ людей. ¬сех тех и всего того, что мы знаем по художественным фильмам и по старой черно-белой хронике, своей фактурой создающей как оказалось ложное ощущение давности тех событий и жизни тех людей. ¬озникло чувство, что всЄ это было вчера. –азговарива€ с Ѕорманом, в основном слуша€ его, это чувство только усиливалось. Ќе умственно, а по ощущению. Ќо возникло оно внезапно, когда, встретившись с ним и уже зна€, кто он, € пожал ему руку – всЄ мгновенно стало недавним.

- ¬ам приходилось здороватьс€ с √итлером за руку? – решилс€ аккуратно спросить €.
-  онечно, много раз, – он настороженно посмотрел на мен€. – Ќадеюсь, сейчас это уже не накладывает на мен€ тень…
-  онечно, нет, – мне стало неловко, – простите за этот инстинктивный вопрос.

ќн добродушно улыбнулс€. “ем не менее, то, что всего одна ладонь (!) отдел€ла мен€ от невообразимого рукопожати€ – произвело на мен€ физически сильное впечатление.

- √итлер был моим крестным отцом. ћожете представить себе моЄ отношение к этому, учитыва€, что позже € долгое врем€ был св€щенником?
- я даже не могу вообразить себе ваших чувств, – ошеломленно призналс€ €.

ќн молча кивнул.

ћартин Ѕорман-младший был врачом, много лет он работал в јфрике, был католическим св€щенником, миссионером. ќн лечил людей и читал им проповеди, старалс€ морально помочь.

- ћного раз мне советовали сменить фамилию. Aber… Ќо € не считал это правильным. Ёто мо€ судьба, мой крест. » € должен его нести. ћой папа был хорошим отцом, заботливым и понимающим. я люблю его как отца. ѕри этом он, как и все нацистские вожди, был не просто преступником, он был монстром. » если бы он оказалс€ на скамье подсудимых в Ќюрнберге, он бы больше заслуживал казни, чем –иббентроп.
- ћартин, – задумавшись над сказанным им, произнес €, – как в своем отношении к отцу вам удаетс€ разъединить его на «отца» и на «другого»?  ак вы сочетаете любовь к нему с таким €сным осуждением его как нацистского преступника и, как вы говорите, монстра?
- «наете, во-первых, монстры ведь тоже забот€тс€ о своих дет€х! – он невесело усмехнулс€. – ј во-вторых, вы просто слишком молоды. ƒл€ мен€ это давно решенный вопрос. ѕреступлени€ отца, то, что он был одним из тех, кто своей подписью отправл€л тыс€чи людей на смерть, вызывает у мен€ совершенно однозначное отношение. ј то, что он был люб€щий отец – это касаетс€ только мен€ и моих братьев и сестер. „то имеет большее значение: мои чувства или гибель миллионов людей? «десь всЄ €сно.  огда мы видимс€ на редких семейных встречах – мы никогда не пьЄм за его… как это сказать по-английски?.. царствие небесное. ћы пьем только за нашу пам€ть о нем как отца и за спасение его души. ¬ которое € не верю.

 акое-то врем€ мы шли молча. ћимо и навстречу шли прохожие. ћне подумалось: как странно – они представить себе не могут, кто этот седой человек, и о чем мы говорим. ћимо нас негромко проехало несколько машин. Ќавстречу прозвенел трамвай.

- «наете, – сказал Ѕорман, – всю свою жизнь € пыталс€ искупить немыслимый грех моего отца перед миром. Ќе думаю, что у мен€ это получилось. я не думаю, что это вообще возможно. Ќастолько… – он вытер повлажневшие глаза. – Ќо € пыталс€.
- ¬ы были не об€заны, – мне хотелось сказать ему что-то доброе. – —ын за отца не отвечает.
- ќ, нет! – он резко подн€л голову. – ≈ще как отвечает! ћорально. » сын за отца, и отец за сына. “о, что вы сказали, выдумано дл€ облегчени€ чувства вины. ћы отвечаем за любого близкого нам человека. я всегда говорю это в своих проповед€х. ѕросто по факту близости. ƒаже за друга. » все это чувствуют. Ќо не все дают себе труд осознать это и сказать вслух.
- Ja-ja, Martin, – вдруг произнес Ёрик по-немецки. – dich ist absolut recht, – и, посмотрев на мен€, потр€с рукой в его сторону. – ќн абсолютно прав.
- ћы, дети руководителей “ретьего рейха, несем свой крест, – продолжал ћартин. – ƒочка моих друзей,  атрин √иммлер, внучка Ёрнста, брата √енриха, она историк, политолог, сделала очень много дл€ разоблачени€ многих бежавших нацистов. ќна много ездила по миру. ѕри этом она тоже оставила свою фамилию. ≈е исследовани€ о брать€х √иммлерах дают правдивую картину их семьи. Ёто семь€ душевных уродов. «наете, гражданство какой страны она вз€ла?
- Ўвейцарии?
- Ќет.
- —оединенных Ўтатов?
- Ќет, вы не догадаетесь.
- Ja-ja! – внезапно, выразительно подн€в брови, без улыбки сказал Ёрик.
- Ќу, допустим самое радикальное, – осмелилс€ €, – –оссии!
- Ќет!
- я сдаюсь – искренне призналс€ €.
- ќна гражданка »зраил€. ≈е муж – генерал израильской армии.

Ќа секунду, продолжа€ неспешно идти, € будто оцепенел.

- Ќу, знаете! – € хохотнул и чуть не рассме€лс€. – ћогу себе представить выражение лиц пограничников, когда она въезжает в »зраиль, и они вид€т ее фамилию!
- Ёто точно! – ћартин не улыбалс€. – Ёту фамилию там знают все. Ќо она специально ее оставила, чтобы никогда не забывать о прошлом своей семьи.

я перестал усмехатьс€ и пон€л, что мой юмор, как ни смешно, не уместен.

- Ja-ja! – с тем же эксцентричным выражением подтвердил Ёрик. – √удрун, дочка √енриха √иммлера, котора€ считает его великим и ни в чем не виновным, ненавидит  атрин, ненавидит ћартина, ненавидит мен€, она всех нас ненавидит. ≈е душа – загадка. – Ёрик замолчал и шЄл, гл€д€ впереди себ€ на тротуар, – Ja-ja…

Ќас обогнал стрекочущий велосипедист. Ќавстречу прошла молода€ женщина с маленькой девочкой за руку и с кол€ской, в которой сидел смешной малыш с удивленным выражением лица. ћы улыбнулись им.

- ћартин, – осмелилс€ спросить €, – простите за вопрос, но… что вам запомнилось больше всего?
- «наете, € мог бы рассказывать, каким √итлер был вегетарианцем, как у него проходили обеды, как €, будучи подростком, любил его и называл его д€дей јдольфом, € ведь был назван двум€ именами, в том числе и јдольфом в его честь, но это им€ € не использую, как он учил мен€ рисовать, и как мне это нравилось, но как мне не нравилс€ его крупный нос, когда он наклон€лс€ р€дом со мной и объ€сн€л, как класть мазки акварелью, но какой при этом был м€гкий и завораживающий его голос. » в каком € был ужасе, когда узнал правду о нем, о моем отце, обо всЄм… я мог бы много рассказать. Ќо всЄ это не имеет значени€.
- ¬ы не правы, – попыталс€ возразить €, – всЄ это имеет значение.
- Ќет, – спокойно ответил он, – не имеет. »меет значение случай, который был уже после войны. я уже прин€л сан св€щенника. Ќо бывают моральные ситуации, на которые даже у св€щенника нет ответа. Ёто случай, о котором € не раз рассказывал в интервью и на телевидении.  о мне приходили люди, € слушал их исповеди и старалс€ им помочь, воодушевить их.  ак-то ко мне пришел бывший солдат вермахта. ќн рассказал, что во врем€ восстани€ в ¬аршаве он был среди тех, кто зачищал от повстанцев подвалы домов. »з одного подвала внезапно выскочила и побежала маленька€ девочка, лет п€ти или шести. Ќо она споткнулась и упала недалеко от него. ќн захотел ее подн€ть и спасти. Ќо внезапно услышал окрик обер-лейтенанта: « лаус! “кни эту тварь штыком!» » он, подчин€€сь приказу, проткнул ее штыком в грудь. ќна не закричала, а задохнулась. Ёто были секунды. «адыха€сь, она смотрела не него. ќн пон€л, что совершил что-то невообразимое. — чем он не сможет жить. ќн выхватил штык из ее тела и побежал за обер-лейтенантом, чтобы убить его. ќн нашел его через пару минут, лежащим раненым от автоматной очереди из окон. », вместо должного по инструкции спасени€ офицера, он несколько раз ударил его штыком. ≈го исповедь была через 20 лет после войны. Ќо с тех пор этот бывший солдат, ставший почтовым служащим, так и не женилс€ и у него не было детей. ѕо его словам, он не мог смотреть в их глаза. » все годы каждый день жил с этим воспоминанием. ќн сказал: «Ѕог не простит мен€, € не могу себе представить, что со мной будет за то, что € сделал». ƒаже как св€щенник € не знал, что ему сказать. „ерез неделю этот человек повесилс€. я боюсь это говорить, но, наверно, он поступил верно. ¬еро€тно, € неправильный св€щенник.

Ќесколько секунд мы шли молча.

- Ќет, – осмелилс€ сказать €, – мне кажетс€, вы правильный св€щенник.

Ѕорман взгл€нул на мен€ почти безнадЄжным взгл€дом, при этом исполненным некой надежды.

- ¬ы понимаете, – продолжил он, – это не только реальна€ истори€, но и метафорическа€. “аково большинство людей. ѕотом они всЄ поймут. ќни и сейчас понимают, но в момент, когда от них зависит жизнь и судьба других людей – они слушаютс€ приказа. ќни подчин€ютс€ идее. Ќадо быть цельным человеком и посто€нно думать о том, что ты делаешь, и главное, не бо€тьс€ быть собой, не бо€тьс€ противосто€ть приказам, чтобы в критический момент не совершить нечто чудовищное.
- “ак, что же, – решилс€ € спросить его, – вы считаете, он прощЄн?
- ƒа. – Ѕорман с удивлением посмотрел на мен€. – ќн прощЄн.
-  аким образом?
- ќн не убивал с умыслом. ќн сделал это по инерции выполнени€ приказа. ѕоэтому он так страдал. Ќи √иммлер, ни √еббельс, ни мой отец – не страдали бы от такой мелочи, как убита€ девочка. Ќепри€тна€ картина, – он сделал упругий жест ладонью по воздуху, – но не причин€вша€ ни физического, ни идейного дискомфорта. ќна же была еврейка. ’от€ € уверен, – он рукой рассЄк воздух перед собой, – что в душе все они понимали, что это противоречит природе, что это преступно, и что им придЄтс€ заплатить за это. я убеждЄн, что они осознавали это. Ётот солдат был нацистом чисто формально. » наказал сам себ€. ѕоэтому он прощен.
- Nein-nein, Martin! – Ёрик вдруг снова заговорил по-немецки и мелкими движени€ми отрицательно закачал головой. – я не согласен. ѕростить значит сн€ть событие. ќн не может быть прощен. «десь € согласен с евре€ми. — верующими иуде€ми. Ќаше христианское «прощение», благодар€ которому христианство завоевало полмира, всех развратило! ѕокайс€ – и будешь прощен! Ёто лукавство! Ќе может быть такого. ”верен, иудаизм ближе к истине. “ам так: всЄ, что ты совершил, вне зависимости от твоего раска€ни€, навсегда остаЄтс€ с тобой. Ѕейс€ хоть лбом об стену и увер€й в искренности своего раска€ни€ – ничего не изменитс€. –аска€ние важно. ќно определ€ет теб€ в твоем моральном движении. Ќо оно не снимает событи€ и не снимает твоей вины. ј мы, христиане, удобно устроились! ѕредал, пока€лс€ – и снова как новенький!
- Ёрик! – выдохнул Ѕорман с возмущением. – √оворить так огромный грех! –аска€ние – это не просто слова, это осознание и страдание! —традание души, часто и тела! „еловеку необходимо возрождение! ѕравильно, именно этим христианство завоевало почти весь мир, потому что именно эту уникальную возможность нам дал √осподь!

ћартин, покрасневший от эмоций, пригладил свои волосы.

- ¬идишь,  от€, – Ёрик вдруг назвал мен€ детским прозвищем, подн€л брови и, кивнув в сторону ћартина, саркастически произнЄс, – господь им дал! Ћюблю € этих детей!

Ёрик с иронией посмотрел на Ѕормана, тот терпеливо воспринимал его взгл€д.

– ќн католик, – Ёрик снова потр€с рукой в сторону ћартина, а затем потыкал указательным пальцем себ€ в грудь. – ј € протестант. ѕо сути практически еврей. ¬прочем, € неверующий. Ќо главное, он младше мен€. ¬ юности это было большой разницей. Ќо и теперь, видишь, он всЄ еще не дорос до понимани€ чего-то!

ћартин, сжав губы, будто с сожалением смотрел на него. Ёрик чуть склонилс€ в мою сторону, прот€нул руку позади мен€ и похлопал ћартина по плечу. “от улыбнулс€. ќни почти обн€лись за моей спиной.

- я вам только вот что скажу, – Ѕорман посмотрел на мен€. – Ќикогда не верьте, если кто-то из немцев или не немцев говорит, что он чего-то не понимал. Ёто ложь. ¬се всЄ прекрасно понимали.
- Ja-ja, – Ёрик снова затр€с рукой перед собой, – здесь он прав!
- Ћюди врут чтобы выгл€деть морально невиновными. – говор€ это, ћартин склонил голову набок, став похожим на какого-то библейского персонажа с картин эпохи ¬озрождени€. – –ади чувства собственной невиновности, ради чувства своей правоты, люди врут сами себе и вер€т в собственную ложь. Ѕоюсь, что в своей массе, если не в основе, люди не рациональны и не моральны. »м свойственно создавать себе кумиров, – он глубоко вздохнул и продолжил. – » в нацизме, и в сталинизме, и в северо-корейской идеологии, в любой тоталитарной идее много привлекательного. Ћюди бо€тс€ многообрази€ и сложности жизни. ј подобна€ идеологи€ создаЄт впечатление, будто всЄ объ€сн€ет и отвечает на все вопросы. » люди делают вид, что вер€т в нее. ƒо такой степени, что убеждают в этом сами себ€. Ёто сумасшествие. Ќо однозначность привлекает, безумие захватывает, оно заразительно.

—ын Ѕормана

http://rusjev.net/2017/05/10/pochemu-syin-bormana-stal-svyashhennikom/

 

–убрики:  »сторические факты
Ёто интересно
»нтересные люди
ќбщество
¬опросы религии
Lƒискусси€
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку